satominaさんが提供するサポートサービス - 【営業委託、PR代行】日本のクリエイター、アーティスト、モノづくりのための、フランス進出サポート

フランス イル・ド・フランス
1
1
2
2
概要
個人、法人問わず、日本のモノづくりに関わるデサイナー、クリエーター、
アーティストの方々のための、パリ、ヨーロッパ進出をお手伝いします。

多額の予算とパリまでの渡航費や時間を費やして、パリで展示会に出展して、
作品を発表したのだけれど、 でも、その後が進まないで困っている。
集客できていない…

Satomina-Parisでは、上記のようなお悩みを解決するため、
フランス現地であなたに代わって営業やPRの委託業務を行いながらサポートします。


【こんな人にオススメ】

●自社製品をパリをはじめとしてヨーロッパのお店に売りたい、取引したい。
●自社製品のヨーロッパ進出の足がかりを見つけたい。
●自社製品のフランスでの手応えを感じたい、知りたい。
●パリデビューしたい。
●商品を置いてくれるお店を探したい。
●取引先営業開拓活動をしたい。
●展示会に出展したい。
●せっかく、パリの展示会に出展したけど、ビジネスに繋がらないので困っている
●展示会には参加したけど、営業にはならなかったので、次につなげたい
●パリで商品を発表できても、その後全く取引先とのコンタクトも取れていない。
どうすればいいのか知りたい。


【Satomina-Parisの委託業務のここがポイント】

《 他業種に渡る業界経験 》
衣料品、化粧品、雑貨、家具、市場調査、貿易、輸入、見本市、展覧会、
スポーツ、芸術関係、サービス業、メディア、不動産賃貸売買など
通訳やコーディネーターとして多くのフランス企業と関わってきました。


《 とくにアパレル業界やクリエイティブ業界に強い 》
現地の小売販売店、コンセプトショップなどに
コネクションと信頼関係があるため、それらを活用した情報力と
行動力には自信があります。


《 現地密着型で、地道に足を使って取引先を開拓し続けて行く業務ができる 》
保守的なパリ、ヨーロッパの洋服や雑貨などのインポートショップは、
現地にスタッフがいるメーカーを好みます。
日本はまだ遠い国であり、フランスやイタリアは
デリバリーのシステムが極めて悪いお国柄ですから
トラブルを避ける傾向があるのです。
正直、最初からよほどでない限り数の多いオーダー受注はありえません。

かといって、日本のものづくりのメーカーさんも、
最初から現地に駐在事務所を構えたり、エージェントを見つけることは、
物理的にも経済的にも容易ではありません。
そこをクリアできるようSatomina-Parisでは営業活動を代行していきます。


《 取引先を開拓し続けて行く業務をリーズナブルにできる 》
渡航による営業活動には、限界があります。
また、頻繁に渡仏となると、日本での日常の業務に支障をきたすこともあります。
こちらのプランはスポットではなく、月単位で長期的にバイヤーやショップオーナーに
地道に営業し、露出をあげ、信頼関係を作っていきますので、
単発での営業活動よりも経済的ですし、ヨーロッパ進出の足がかりを見出すことが
可能です。


【サポート活用の一例】

1)パリ、ヨーロッパ進出のヴィジョン、商品の選択を始め、
商品の理解、十分にメーカーさんと打ち合わせ 価格設定なども話し合う。



2)資料提出しカタログやパンフレットなど。



3)選択した商品のサンプルのお預かり。



4)営業活動、市場調査などの開始

上記内容の1)~4)のサポート内容は、クライアント様のご希望の内容に
対応させていただいております。
また、事業規模によって、個別のサポートプランをご提供しています。



【なぜSatominaが選ばれているのか】

正直。誠実。人が好き。
どんな時でも、前進。
諦めないで頑張る。
エネルギーに満ちた。
二人三脚で。
貴方と喜びを分かち合いたい。
いつもイキイキ。
一緒にいると元気になれる。
ポジティブ、パッション、思いやり。

あなたのパリ、応援します。
あなたのパリは、私のパリだから、大切にする。
それがSatomina - Parisです。



今では、日本の公的機関の援助のもと、日本のものづくりに携わるメーカーさんが
パリで作品や製品を発表できるチャンスは、頻繁にあります。
展示会に出展するだけで、その後ビジネスが進まないのは、
大変もったいないことです。
そのチャンスを活かしていかないと意味がありません。

まずはお気軽にご相談ください。お待ちしております。
2016年07月01日更新
このエントリーをはてなブックマークに追加

レビュー(0)

  • 種別:
    アテンド
  • 価格:
    80,000円(税抜)
  • 所要時間:
    30日
  • 案内・開始希望日:
  • 希望時間帯:
  • 対応できる日/時間帯:
    ご相談ください
  • 対応できない日/時間帯:
    ご相談ください
  • 価格に含まれるもの:
    営業活動、PR活動、それらに必要な通訳、メール相談、電話相談  ( 固定電話に限ります)、希望によりスカイプ相談 、営業活動レポート (月1回)、日本滞在中、御社、または店舗訪問
  • 価格に含まれないもの:
    翻訳、委託販売などを取引が始まった場合のフォロー業務、
  • この価格での最大人数:
    1人

日程や納期はもちろん、この案件についての質問はこちらから

サポーターについて
satomina (女性)
パリを中心としてヨーロッパで、通訳・コーディネーターとして、
あらゆるジャンルで仕事をしています。

通訳とは、コミュニケーションツールとしての
人と人の関わりを大切にすることから始まります。

パリに来られる皆様に、最大限有効に使われるように、
また、決して、ただ単に、言葉だけの通訳だけで終わらない、
通訳を志しています。

展示会や市場調査に来られる方。
買い付けに来られる方。
日系企業の駐在で来られる方。
撮影関係で来られる方。
個人旅行の人。
商品の売り込み営業に来られる方。
不動産を探しに来る人。

実に様々な目的をもたれて、パリに来られるクライアントの方々に
パッションをもって、毎日、刺激的にお仕事させていただいています。

出会いを大切に、おもてなしの心で、素直に正直に、
まだ、お会いできていない方に、こちらで、お会い出来ること、
楽しみにしています。
この他このサポーターが
登録している案件